(SeaPRwire) –   بكين، 5 فبراير عام 2024 – عادت السلسلة الوثائقية التابعة لقناة CGTN بعنوان “الشعر بلا حدود” بموسمها الثالث مع اقتراب عام التنين، وذلك في كنف فصل ربيعي آخر، والتي تقدم سيمفونية بصرية للشعر النثري.

Official poster of CGTN's documentary series "Poetry Sans Frontiers" season three. /CGTN
البوستر الرسمي للمسلسل الوثائقي “الشعر بلا حدود” الذي تنتجه قناة CGTN في موسمه الثالث. /CGTN
 

تجسد السلسلة الوثائقية باستمرار المفهوم والأسلوب الإبداعي القائم على “عندما تتقابل القصص مع الشعر”. ويجمع البرنامج تسعة ضيوف من دول مختلفة، من بينهم السفير التركي لدى الصين إسماعيل حقي موسى، والسفير الإيراني لدى الصين محسن بختيار، والسفير الكولومبي المعين لدى الصين سيرجيو كابريرا، والمغني السنغالي بيج ماخوب ديجولوف، والشاعر الأرجنتيني جييرمو برافو، والممثلة المسرحية السورية عبير بيطار، والشاعر الصيني زاي يونجمينج، وعازف البيانو الصيني الكفيف موه شينغشوي، والشاعرة الروسية تشودنوفا إيرينا، ولكل منهم خلفيته الثقافية ومسار حياته الخاص. استمع إليهم وهم يرسمون القصص الحية لحياتهم. وتنسج السلسلة بدقة جوهر الشعر، بما يناسب شخصية كل بطل ومسيرة حياته المتميزة.

تدعو الحلقة الافتتاحية من المسلسل الوثائقي “المنزل” الجمهور إلى إدراك الذكريات حول مفهوم المنزل، واستكشاف تعريفه من وجهات نظر مختلفة. وقد يكون المنزل كتابًا خاصًا أو لوحة فريدة جلبها شاعر أرجنتيني من وطنه. وقد تكون أيضًا صرخة شاب سنغالي متحمس بعيدًا عن جذوره، والذي يتأمل أسباب الهجرة غير الشرعية والفقر ويسعى جاهدًا لإعادة بناء الحياة على أرض وطنه بدافع حبه لوطنه. فالمنزل ليس مجرد مسكن للجسد، بل هو ملاذ للقلب.

تركز الحلقة الثانية، “الحياة”، على الحب والإيمان بالحياة، وتلاحظ كيف يواصل الأفراد السعي وراء تحقيق الاختراقات والقفزات على الطريق المتعرج للوجود. ستتابع سرد ممثلة مسرحية في خضم أنقاض الحرب المدمرة في سوريا، والتي تكافح من أجل البقاء على قيد الحياة. وعلى الرغم من أدائها على خشبة مسرح مدمرة تقريبًا، إلا أن عينيها دائمًا ما تكون مليئة ببريق الأمل.

سيشهد الجمهور أيضًا رحلة شاعرة أسرتها الشعرية منذ اللحظة التي تعلمت فيها القراءة، وأمضت 40 عامًا في توسيع حدود مجالها الشعري باستمرار. وتشارك بكلمات هادئة ولكن حادة الأدب والفن الطليعيين، وتتأمّل في المستقبل، وتفكر في الموت، وتتأمل في البقاء.

ترشد الحلقة الثالثة، “الأحلام”، الجمهور إلى نسيج فريد من نوعه للحياة، حيث تشهد على كيفية اكتشاف شاعر روسي لجوهر الشعر الأحلام داخل المصطلحات الشمسية الصينية التقليدية البالغ عددها 24 مصطلحًا بمرور الوقت، ويصور الشاعر الأحلام بجمال غنائي. كما تأخذك الحلقة الثالثة إلى تجربة رحلة عازف بيانو كفيف من شيامين، والذي يجد من خلال الموسيقى أحلام الحياة المشرقة.

فكن شاهدًا، من خلال تلاوة السفير الإيراني، على التوافق بين آيات شاعر سلالة تانغ الصينية (618-907) دو فو والشاعر الإيراني الشهير في القرن الثالث عشر سعدي شيرازي، حيث ينسج الشعر وإيقاعاته خيطًا ملونًا يربط بين أحلام لا حصر لها في النهر القديم للحضارة الإنسانية.

وتهدعكم قناة CGTN، التي تبث من 5 إلى 7 فبراير، إلى التجول في عالم الشعر. سيتم توزيع ثلاث حلقات عالميًا على جميع منصات CGTN ومنصات الوسائط الجديدة التابعة لمجموعة وسائل الإعلام الصينية والمنصات الدولية.

انضم إلينا في الاستماع إلى الحكايات المتشابكة مع الآيات، والقصص التي تعانق الشعر وترقص معه. ودع الآيات المؤثرة والمعبرة ترافقنا إلى ربيع آخر مزهر.

 

يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.

القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية

يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى.